1/12

大山幸子詩句篇 陶子の恋

¥2,200 tax included

Using  to pay next month

Shipping fee is not included. More information.

This item can be shipped outside of Japan.

-発行日: 2023/6/1
-判型:A5横変型判 136×210mm
-頁数:92 ページ
-印刷:プロセス4Cオフセット
-製本:糸かがり上製
-用紙:ミセスB-F オフホワイト、里紙 雪

日常のふとした瞬間の心のときめきを瑞々しい感性で綴った詩句集。淡く時に儚い写真と言葉が紡ぐ甘美な一冊。

ジャズが好きバーボンが好き生身魂(じゃずがすきばーぼんがすきいきみたま)

ホワイトジーンズパリ行きは午後三時(ほわいとじーんずぱりゆきはごごさんじ)

パンケーキ焼けて囀りこぼれくる(ぱんけーきやけてさえづりこぼれくる)

頬杖の少女の涙花の昼(ほほづゑのせうじよのなみだはなのひる)

大山氏は現在88歳。しかし、この詩句篇に収められた詩や句、写真は、いずれも瑞々しい感性と若いエネルギーにあふれていることに驚かずにはいられません。詩句に添えられた花や植物、メリーゴーランドなどの風景の写真は、淡く、ときには儚くさえも見え、大山氏の持つ「永遠の少女性」を感じさせる世界感を補完しています。自らの審美眼によって貫かれた、ロマンティックな世界に読者を誘ってくれるでしょう。
---------------------------------------------

-Title: / Touko no Koi
-Date of issue:June 1, 2023
-Size: 136×210mm, 92 pages
-Tone reproduction:Process 4C offset printing
-Binding: Bound in thread-curling binding
-Paper: Mrs. B-F Off-white ,Satogami Yuki

A collection of poems and Haikus that describe the fluttering of the heart at a fleeting moment in daily life with a fresh sensibility. The sweet book spun by faint and sometimes fleeting photographs and words.

Ms. Ohyama is now 88 years old. However, one cannot help but be surprised by the fresh sensibility and youthful energy that pervades the poems, Haikus, and photographs included in this collection. The photographs of flowers, plants, merry-go-rounds, and other landscapes that accompany the Haikus are faint and sometimes even fragile, complementing the "eternal girlishness" of Ohyama's world. The book invites readers to enter a romantic world that has been penetrated by her own aesthetic eye.

Add to Like via app
  • Reviews

    (6)

  • Shipping method / fee

  • Payment method

¥2,200 tax included

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      その他の商品